A la nanita nana: is this the most beautiful lullaby in Spanish?
A la nanita nana is probably the most famous Spanish lullaby song, loved by parents, babies and children throughout the Spanish-speaking world.
It has a gorgeous melody and can be wonderfully tender – it certainly has a good claim to be among the most beautiful Spanish lullabies…
Can I hear Baby Listen’s version of A la nanita nana?
Here is our video of A la nanita nana by Baby Listen – with lyrics in Spanish and with English translations – on Youtube.
The full song comes on our Spanish 0+ by Baby Listen album for babies and young children – which contains many lovely versions of traditional Spanish & Latin-American nursery songs, with some classic English-world nursery songs sung beautifully in Spanish too.
All designed to ignite your child’s love of Spanish early on… You can also get the album on mp3 download: check out some samples.
What are the lyrics for A la nanita nana in Spanish and English?
Here are the full song lyrics for A la nanita nana in Spanish with English translations alongside (displays best on desktop).
A la nanita nana – letra en español
Here are the traditional lyrics to sing to a baby boy:
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niño tiene sueño, bendito sea, bendito sea.
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niño tiene sueño, bendito sea, bendito sea.
Fuentecita que corre clara y sonora,
ruiseñor que en la selva cantando llora:
calla mientras la cuna se balancea,
a la nanita nana, nanita ea.
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niño tiene sueño, bendito sea, bendito sea.
A la nanita nana – lyrics in English
Here’s the English translation of the lyrics for a baby boy:
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless him, bless him.
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless him, bless him.
Little spring bubbling clear and loud,
nightingale singing plaintively in the forest:
keep quiet while the cradle rocks to and fro,
lullaby, lullaby, lullaby -by.
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless him, bless him.
A la nanita nana – lyrics to sing to a baby girl:
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niña tiene sueño, bendita sea, bendita sea.
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niña tiene sueño, bendita sea, bendita sea.
Fuentecita que corre clara y sonora,
ruiseñor que en la selva cantando llora:
calla mientras la cuna se balancea,
a la nanita nana, nanita ea.
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi niña tiene sueño, bendita sea, bendita sea.
Here’s the English translation of the lyrics for a baby girl:
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless her, bless her.
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless her, bless her.
Little spring bubbling clear and loud,
nightingale singing plaintively in the forest:
keep quiet while the cradle rocks to and fro,
lullaby, lullaby, lullaby -by.
Lullaby, lullaby, lullaby -by
my baby’s sleepy, bless her, bless her.
All the words, lyrics & translations on our Spanish 0+ album are laid out side-by-side in the album booklet. Spanish 0+ on mp3 download comes with the same arrangement in a beautifully-illustrated & colourful digital booklet.
What does a la nanita nana mean in English?
The words nana nana are what parents in the Spanish-speaking world would softly sing or say to their babies to soothe them and lull them off to sleep.
So nana nana or a la nana nana has the meaning of lullaby, lullaby or lull-a-by-by, lull-a-by-by.
Why nanita nana and not nana nana?
The –ita at the end of nanita is a diminutive ending, added to a word to make it smaller and sweeter. Imagine if you added -kins to baby to give babykins… the effect is something like that, though it’s much more usual to add -ito / -ita in Spanish than any similar ending in English.
What are the origins of A la nanita nana?
A la nanita nana’s origins lie in Spain at the turn of the 20th century, when the song was composed as a Christmas carol by José Ramón Gomis and was published in 1904.
It’s still popular as a carol today and has been recorded by many choirs around the world.
As it became used more and more as a lullaby song, the lyrics altered slightly and there have been subtle variations to the tune, meaning that today you’ll find a range of versions in a variety of styles.
Is Baby Listen’s the loveliest version of A la nanita nana available?
We’re really proud of our song – as a lullaby, it’s simply the best version of A la nanita nana that we’ve heard.
Right from the first notes you know you’re in for something special: the softest guitar harmonies and beautiful highlights on ukulele are interwoven with sweet and gentle singing – a wonderfully simple and understated arrangement which allows the full beauty of this classic Spanish lullaby to come through.
Because the singing and music are so tender and melodic, our version of A la nanita nana really can be played as a Spanish lullaby song, to soothe your baby as part of the bedtime routine.
At the same time parents will be charmed by its beauty and – who knows – maybe soothed a little too!
Buy Spanish 0+ on physical & digital album – worldwide delivery
Get Spanish 0+ on mp3 download now
Spanish 0+ is also available as a gift with worldwide delivery
More from the Baby Listen blog:
Musical bumps: do babies learn their first songs in the womb?
It’s quite common for parents to play music to their unborn baby in the hope that it will improve their development… but does it have any effect?
Research carried out at the University of Helsinki has shown that…
This natural and fun activity really helps you learn another language
Intuitively, we seem to know that singing things helps us to remember them – think of all the song lyrics you know.
But does singing in another language help you to learn it?
Songs we love: Twinkle twinkle little star
Is this the most famous nursery song in English? What’s the history of Twinkle Twinkle? And how do you sing it in Spanish with Baby Listen?
The fun way into
Spanish for your
baby - and you
Enter your email here and then check your inbox for your offer code - sign up now: